Numer 2022 • 2 (30)
Numer 2022 • 2 (30)Współczesne badania polonistyczne za granicą Redaktorki numeru: |
|
Prescriptum
Język w teorii i użyciu
- Hélène Włodarczyk: Apprendre le polonais. Remarques théoriques et pratiques à l’attention des étudiants et des enseignants [Uczyć (się) polskiego jako języka obcego. Uwagi teoretyczne i praktyczne dla studentów i nauczycieli]
- Hélène Włodarczyk: The Polish Language Is Not a Male-Chauvinistic Language (A Computer-Aided Research on the Polish Gender Category Presented in a Nutshell) [Język polski nie jest męskoszowinistyczny (krótka informacja o wspomaganym komputerowo badaniu nad rodzajem w języku polskim)]
- Miroslav Hrdlička: Što je zajedničko hrvatskom cvrčku i poljskom hruštu? Odabrane razlike u glasovima i grafiji između hrvatskog i poljskog [Co mają wspólnego chorwacki świerszcz i polski chrząszcz? Wybrane różnice w głoskach i grafii między językiem chorwackim a polskim]
Inspiracje literaturoznawcze i przekładoznawcze
- Лидија Танушевска / Lidija Tanuševska: Како ја читам полската литература [Jak czytam literaturę polską]
- Andrea F. De Carlo: Il dantismo di Józef Ignacy Kraszewski [Dantyzm Józefa Ignacego Kraszewskiego]
- Cristina Godun: Elemente de cultură și civilizație polonă în povestirea Copiii verzi a Olgăi Tokarczuk [Aspekty kultury i cywilizacji staropolskiej w opowiadaniu Zielone dzieci Olgi Tokarczuk]
- 茅银辉 / Yinhui Mao, 孙琰 / Yan Sun: 斯坦尼斯瓦夫·莱姆作品《泥人十四》中的后人类主义哲学思考 [Filozoficzne refleksje nad posthumanizmem w utworze Stanisława Lema Golem XIV]
- Lajos Pálfalvi: Kell-e nekünk magyar-lengyel irodalmi komparatisztika? [Czy jest nam potrzebna węgiersko-polska komparatystyka literacka?]
- Jan Jeništa: Specifické znaky autorského stylu Ziemowita Szczerka a jak je překládat [Wyznaczniki autorskiego stylu Ziemowita Szczerka. Jak je tłumaczyć?]
Nauczanie języka polskiego jako obcego
- Irena Masojć, Jiří Muryc: Czy mówisz po polsku, sąsiedzie? Potrzeby i oczekiwania Czechów i Litwinów wobec platformy do nauki języka polskiego polski.info
- 毛蕊 / Rui Mao, Tomasz Ewertowski: 关于中国高校波兰语专业教材使用及编写的几点思考——以上海外国语大学波兰语专业本科一、二年级为例 [Refleksje nad opracowaniem podręczników dla studentów polonistyki w Chinach – na przykładzie I i II roku studiów polonistycznych na Szanghajskim Uniwersytecie Studiów Międzynarodowych]
- Luiz Henrique Budant, Regiane Maria Czervinski, Sônia Eliane Niewiadomski: Ensino e aprendizagem da língua polonesa no Brasil no contexto pandêmico: desafios e possibilidades [Nauczanie i uczenie się języka polskiego w Brazylii w czasie pandemii. Wyzwania i możliwości]
Varia
Recenzje i sprawozdania
- Małgorzata Wójcik-Dudek: Pamięć i… troska (S.J. Żurek, Odpamiętywanie polsko-żydowskie. Szkice – Studia – Interpretacje, Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II, Lublin 2021)
- Anna Pachowicz: System i formy polonistycznej edukacji dzieci polskich uchodźców we Francji w latach 1919–1945 (wybrane zagadnienia)