Olesia Nachlik – dr, Instytut Nauk Komputerowych i Technologii Informacyjnych, Katedra Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Narodowy „Politechnika Lwowska”, Lwów, Ukraina.
Literaturoznawczyni i komparatystka. Autorka książki Ukraińska kulturowo aksjologiczna recepcja polskiej literatury XX wieku (w druku) oraz ponad 30 publikacji poświęconych specyfice ukraińskiego odbioru literatury polskiej XX wieku, omawiających najważniejsze tendencje we współczesnych polsko ukraińskich relacjach kulturowych, w tym artykułów: „Terytorium zaufania” – polski dyskurs wokół reportażu ukraińskiego oraz ukraińska recepcja reportażu polskiego jako wskaźniki zmian w polsko ukraińskim dialogu kulturowym XXI wieku (2019), Inny opisany przez Innego: ukraińska recepcja reportaży Lidii Ostałowskiej i Hanny Krall (2019), Borderlands as a territory of understanding/dialogue or hostility/conflict in the Ukrainian reception of Polish literature the second half of XX – beginning of XXI cent. (2019). Specjalizuje się w problematyce dotyczącej estetyki receptywnej oraz dialogu międzykulturowego. Ostatnio zajmuje się badaniem ukraińskiego kanonu współczesnej polskiej literatury non fiction.
E-mail: czudo@ukr.net
László Kálmán Nagy – dr hab. prof. UJ, Katedra Filologii Węgierskiej, Uniwersytet Jagielloński, Kraków, Polska; Instytut Slawistyki, Uniwersytet Debreczyński, Debreczyn, Węgry.
Polonista i slawista, autor dwóch prac doktorskich. Pierwszą napisał w Debreczynie na temat metodyki nauczania języka polskiego (1983), drugą w Instytucie Badań Literackich PAN w roku 1998 na temat polskiej literatury obozowo-łagrowej. Po polskim doktoracie kolejny stopień naukowy (CSc) uzyskał w Budapeszcie, w Węgierskiej Akademii Nauk (2000). Zajmuje się przede wszystkim komparatystyką literacką oraz badaniem współczesnej literatury polskiej i węgierskiej. Autor licznych publikacji naukowych.
E-mail: nagy.laszlo@interia.eu
Alina Naruszewicz-Duchlińska – dr hab. prof. UWM, Instytut Filologii Polskiej, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie, Polska.
Zainteresowania naukowe: komunikacja internetowa, genologia lingwistyczna, antroponimia.
E-mail: alina.naruszewicz@uwm.edu.pl
Agnieszka Nęcka – dr hab. prof. UŚ, Instytut Nauk o Literaturze Polskiej im. Ireneusza Opackiego, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska.
Krytyk literacki współpracujący m.in. z „artPAPIEREM”, „Nowymi Książkami”, „Pograniczami”, „Twórczością”; autorka książek: Granice przyzwoitości. Doświadczenie intymności w prozie najnowszej (2006); Starsze, nowsze, najnowsze. Szkice o prozie polskiej XX i XXI wieku (2010); Cielesne o(d)słony. Dyskursy erotyczne w polskiej prozie po 1989 roku (2011); Co ważne i ważniejsze. Notatki o prozie polskiej XXI wieku (2012); Emigracje intymne. O współczesnych polskich narracjach autobiograficznych (2013); Polifonia. Literatura polska początku XXI wieku (2015). Redaktor działu krytyki literackiej w „Postscriptum Polonistycznym”. Stypendystka Marszałka Województwa Śląskiego w dziedzinie kultury (2009).
E-mail: agnieszka.necka@us.edu.pl
Bernadeta Niesporek-Szamburska – prof. dr hab., Katedra Dydaktyki Języka i Literatury Polskiej, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska.
Językoznawca i dydaktyk. Zainteresowania badawcze: językowy obraz świata dzieci i młodzieży, język dzieci i młodzieży, literatura dla dzieci i młodzieży, nauczanie języka polskiego, także jpjo, nauczanie polonijne. Wybrane publikacje: Nauczanie i promocja języka polskiego w świecie: diagnoza – stan – perspektywy (Katowice 2018, współaut.), Stereotyp czarownicy i jego modyfikowanie. Na przykładzie tekstów dla dzieci i wypowiedzi dziecięcych (Katowice 2013), Wiedza o języku i kompetencje językowe uczniów (Katowice 2012), Językowy obraz pór roku i tradycji kulturowych w twórczości dzieci (Katowice 2004), Język wierszy dla dzieci (na materiale „Świerszczyka”) (Katowice 1990); współautorka podręcznika dla dzieci do nauczania języka polskiego jako obcego Bawimy się w polski 1 (Katowice 2009 i n., współautorka: A. Achtelik).
E-mail: bernadeta.niesporek-szamburska@us.edu.pl
Ekaterina Nikitina – dr, Katedra Literatury Porównawczej, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska.
Jej zainteresowania badawcze to: teoria literatury, komparatystyka, problem człowieka-maszyny w filozofii i kulturze, a także animal studies. Opublikowała artykuł Motyw człowieka-automatu w dramaturgii Leonida Andriejewa i Stanisława Ignacego Witkiewicza w V tomie Literatury polskiej w świecie.
E-mail: katya.althea@gmail.com
Aneta Nott-Bower – dr, Language Support Consultancy, Manchester, Wielka Brytania.
Wspiera rozwój języka polskiego u dzieci dwujęzycznych, organizuje szkolenia oraz tworzy serwis internetowy dla rodziców, nauczycieli i logopedów. Zainteresowania naukowe: bilingwizm, dwukulturowość. Najważniejsze publikacje: Diagnoza oraz terapia zaburzeń mowy i języka u osób dwujęzycznych (Katowice 2015); Skutecznie przekazać język polski. Charakterystyka polonijnych rodzin dwujęzycznych (Gliwice 2017); Bezobrazkowe badanie poziomu rozwoju kompetencji narracyjnej u dzieci jedno- i dwujęzycznych (Katowice 2018).
E-mail: nott bower@live.co.uk
Beata Nowacka – dr hab., Instytut Nauk o Literaturze Polskiej im. I. Opackiego, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska.
Interesuje się problematyką reportażu, tematyką familiologiczną i recepcją literatury polskiej w świecie. Autorka książki Magiczne dziennikarstwo. Ryszard Kapuściński w oczach krytyków, Katowice 2004, 2006 (2 wyd.) oraz – wraz z Zygmuntem Ziątkiem (IBL PAN) – Ryszard Kapuściński. Biografia pisarza, Kraków 2008. W 2010 r. ukazał się jej hiszpański przekład: Kapuściński. Una biografia literaria, traducción de Francisco Javier Villaverde, introducción, Jose Maria Faraldo, Madrid. W 2009 roku książka została uhonorowana Śląskim Wawrzynem Literackim.
E-mail: beata.nowacka@us.edu.pl
Dariusz Nowacki – dr hab., Instytut Literaturoznawstwa, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska.
Badacz literatury, prof. Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, a także krytyk literacki. Zajmuje się głównie współczesną prozą polską, kulturą literacką doby ponowoczesnej i estetycznymi przeobrażeniami sfery kulturowo politycznej. W ostatnich latach opublikował zbiory szkiców o prozie Ukosem (Katowice 2013) oraz Kobiety do czytania (Katowice 2019).
E-mail: dnowacki@poczta.onet.pl
Iliana Nowak – doktorantka, Uniwersytet w Płowdiwie, Bułgaria.
W roku 1994 ukończyła Szkołę Muzyczną im. Ljubomira Pipkowa w Sofii, profil: skrzypce. W latach 1999–2007 (z przerwami) studiowała filologię słowiańską z językiem polskim na Uniwersytecie Płowdiwskim im. Paisija Chilendarskiego. W roku 2007 obroniła pracę dyplomową na temat Baśń w literaturze Młodej Polski. Wykłada literaturę polską, język polski: ortografia, leksykologia, frazeologia, teorię i praktykę tłumaczenia. Obecnie pracuje nad swoją dysertacją doktorską o Rękopisie znalezionym w Saragossie Jana Potockiego. Jest tłumaczem przysięgłym.
E-mail: iliana.nowak@abv.bg
Tomasz Nowak – dr hab, Instytut Języka Polskiego im. Ireny Bajerowej, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Polska.
Językoznawca. Przedmiot jego badań stanowi gramatyka i semantyka współczesnego języka polskiego, a zwłaszcza następujące zagadnienia: formalny opis polszczyzny i eksplikowanie znaczeń wybranych jednostek języka. Szczególną wagę przywiązuje w opisie do kwestii metodologicznych, m.in. testuje różne modele lingwistyczne na podstawie zgromadzonego materiału językowego. Obecnie jego zainteresowania ogniskują się wokół eksperymentalnych badań nad językiem i mową. Jest autorem wielu książek, m.in. monografii: Od przesłanki do konkluzji. Polskie czasowniki wnioskowania (2013), Język w świetle odkryć nauki (2011), Przyimki lokatywno-inkluzyjne we współczesnym języku polskim w głębi, w obrębie, w środku, we wnętrzu (2008).
E-mail: tomasz.nowak@us.edu.pl
Ryszard Nycz – prof. dr hab., Instytut Badań Literackich, Polska Akademia Nauk, Warszawa; Katedra Antropologii Literatury i Badań Kulturowych, Uniwersytet Jagielloński, Kraków, Polska.
Historyk literatury polskiej i teoretyk literatury. Redaktor naczelny „Tekstów Drugich”, przewodniczący komitetu redakcyjnego serii „Horyzonty nowoczesności”, Komitetu Nauk o Literaturze PAN, Komitetu Nauk o Kulturze PAN, korespondent PAU. Autor książek: Sylwy współczesne: problem konstrukcji tekstu (1984), Tekstowy świat: postrukturalizm a wiedza o literaturze (1995), Język modernizmu: prolegomena historycznoliterackie (1997), Literatura jako trop rzeczywistości: poetyka epifanii w nowoczesnej literaturze polskiej (2001) i licznych rozpraw w czasopismach i tomach zbiorowych.
E-mail: ryszard.nycz@uj.edu.pl