Biblioteka Postscriptum Polonistycznego 2018 • 7 Adaptacje III. Implementacje, konwergencje, dziedziczenie
Biblioteka Postscriptum Polonistycznego 2018 • 7
|
|
Słowo od redaktorek
Adaptacje/Implementacje
- Kadłubek Zbigniew: Rzymski model adaptacyjny. Miniatura myślowa
- Drab Ewa: Polskie korzenie w Wybranej Naomi Novik, czyli adaptacja słowiańskich baśni i polskiej kultury w literaturze fantasy
- Depta Anna: Adaptacje filmowe polskich powieści kryminalnych na przykładzie twórczości Zygmunta Miłoszowskiego
- Gęsina Tomasz: Topografia przemieszczeń. Miejsca (u)tracone i (od)zyskane w Niebku Brygidy Helbig
- Kaczmarek Tomasz: Śmierć na gruszy Witolda Wandurskiego, czyli polska wersja teatru ekspresjonistycznego
- Andrzejak-Nowara Małgorzata: Wesele na podstawie „Wesela” z Teatru im. Jana Kochanowskiego w Opolu – recykling czy adaptacja
- Bodzioch-Bryła Bogusława: Nowomedialne transpozycje pamięci historycznej w wideoklipowej poezji Katarzyny Giełżyńskiej oraz cyfrowych utworach Leszka Onaka
- Tambor Agnieszka: Adaptacja kontekstu kulturowo-historycznego w tłumaczeniu tytułów filmowych
- Kamiński Michał: Pogodzony z historią. Recepcja i adaptacja sędziego Mieczysława Widaja
Konwergencje
- Poniedziałek Jacek: Perenialistyczna teoria narodu Benedykta Zientary
- Loiodice Adriana: Arboresze we Włoszech – tożsamość etniczna grupy
- Pavliuk (Pavluk) Olga: Wybrane kryteria subiektywnej identyfikacji etnicznej na przykładzie Polonii obwodu zaporoskiego
- Węgrzynek Krystian: Maszyna do życia? Ślązak w dialektyce pana i niewolnika
Dziedziczenie
- Działo Maria: Nowe życie starych skrzyń. Wyniki badań terenowych nad skrzyniami i kuframi wiannymi z pogranicza Lubelszczyzny i Podkarpacia
- Głowacka Aneta: Biała siła, czarna pamięć – teatr jako pole walki o pamięć
- Taran Bożena: Sztuka kina jako wizualne medium pamięci o wojnie: Chorwacja, Bośnia i Hercegowina (1991–1995)
- Pospiszil Karolina: Mały naród, małe dziedzictwo? Česká otázka w eseistyce XX i XXI wieku (wybrane przykłady)